It is not about Australians. However Australians seem to be closer to UK English while Canada English is closer to US English. Why I put UK/Australian and Canada/US. Also thongs and flip flop are the same thing. Though thong is also a term for ladies private coverings. Sandals have many names which are recognizable by most people. Another term is chancla. I heard a lot of names for sandals I usually understand what people are talking about. Like gay, queer, homosexual are different terms but most people know they are generally used to identify people into the same sex. I was talking about English and miscommunications.
Transitioning between UK/Australian and Us/Canadian is confusing. IIN?
← View full post
hahaha this is funny, BTW why did you put Australians on the title and then not even mention them? kinda like we say thongs and you say flip-flops,
--
Anonymous Post Author
10 years ago
|
pl
Comment Hidden (
show
)
Report
1
1
It is not about Australians. However Australians seem to be closer to UK English while Canada English is closer to US English. Why I put UK/Australian and Canada/US. Also thongs and flip flop are the same thing. Though thong is also a term for ladies private coverings. Sandals have many names which are recognizable by most people. Another term is chancla. I heard a lot of names for sandals I usually understand what people are talking about. Like gay, queer, homosexual are different terms but most people know they are generally used to identify people into the same sex. I was talking about English and miscommunications.